Die Volksrepublik China liegt im Osten des eurasischen Kontinents, am westlichen Ufer des Pazifiks. Mit insgesamt 9,6 Millionen Quadratkilometern ist China eines der größten Länder der Erde. Damit ist China das drittgrößte Land der Erde. Es macht 1/4 des Festlands Asiens aus und entspricht fast 1/15 der Festlandsfläche der Erde. Die größte Ausdehnung von Ost nach West beträgt über 5 200 km.

China ist das bevölkerungsreichste Land der Welt. Die Bevölkerungszahl macht 21% der Weltbevölkerung aus. China ist ein einheitlicher Nationalitätenstaat mit 56 ethnischen Gruppen, wobei die Han-Chinesen 92% der gesamten Bevölkerung ausmachen. Die anderen 55 ethnischen Minderheiten, zu denen zum Beispiel Mongolen, Hui, Tibeter, Uiguren, Miao, Yi, Zhuang, Bouyei, Koreaner, Mandschuren, Dong und Yao zählen, haben vergleichsweise wenigere Angehörige.

China blickt auf eine Geschichte von 5.000 Jahren zurück und ist Heimat einer der ältesten Zivilisationen der Welt. Die lange Geschichte hat nicht nur die kulturelle Vielfalt geschafft, sondern auch zahlreiche historische Relikte hinterlassen. Chinesisch ist die in ganz China verwendete Sprache und auch eine der sechs von der UNO bestimmten Amtssprachen.

China ist ein faszinierendes Reiseziel und hält für den Besucher viele Überraschungen bereit, da China nicht nur aus Peking und Shanghai besteht und keineswegs nur die Chinesische Mauer oder die Verbotene Stadt zu bieten hat. Jeder der 22 Provinzen, 5 autonomen Gebieten, 4 regierungsunmittelbaren Städten und die Sonderverwaltungsgebiete Hongkong und Macao bieten gänzlich unterschiedliche Eindrücke und Erfahrungen bei Reisen nach China.

Unser China Reiseführer steht nicht als PDF zum Download zur Verfügung, jedoch können Sie alle Informationen über die Volksrepublik China kostenlos online lesen.

Ihr Name auf Chinesisch


Sie möchten wissen, wie ihr Name auf Chinesisch lautet? Sie fragen sich, wie Ihr Name auf Chinesisch ausgesprochen und geschrieben wird? Sie suchen einen Namen für ein Tattoo? Die Lösung finden Sie in unserer Rubrik "Namen auf Chinesisch". Egal ob "Luis" oder "Tiziana". Über 3.000 Vornamen und deren Übersetzung ins Chinesische haben wir schon in unserer Vornamen Datenbank.

Chinesisches Monatshoroskop

Jeden Monat neu! Ihr aktuelles chinesisches Monatshoroskop. Natürlich kostenlos.

Sonnenaufgang und Sonnenuntergang am 23.10.2017 in:


Peking
J 06:33 K 17:24
Shanghai
J 06:02 K 17:14
Guangzhou
J 06:27 K 17:55
Lijiang
J 07:23 K 18:43

Aphorismus des Tages:


Bist du bei etwas Gegenwärtigem unsicher, suche Hilfe bei der Geschichte; wenn du nicht weist, was die Zukunft bringt, befrage die Vergangenheit.


管子


Aphorismus

Auszeichnungen:

The Learning of Absorption and Assimilation

During the Spring and Autumn and Warring States periods, no thesis could be established without debate and no authority could exist without being tested through argument.

Random photo: Impressions of China

The vitality of ancient Chinese philosophy, like water ceaselessly flowing from a spring, came from a unique self-developed course in which it was always able to absorb and assimilate the merits of various schools of philosophy. In spite of their different viewpoints and forms, all schools sought to seek the truth, conducive to promoting human knowledge of nature and society. The absorption and assimilation of various viewpoints had therefore been a marked feature in the development of ancient Chinese philosophy.

A basic facet of this feature is the mutual debate and absorption between different schools. Each school could find the other's weak points as well as its strong points, and could maintain its theoretical principles while overcoming its own deficiencies.

During the Spring and Autumn and Warring States periods, no thesis could be established without debate and no authority could exist without being tested through argument.

Taoists advocated a return to nature, negating human desires and knowledge. Confucians upheld the self-valuing role of man in the universe, proposing that benevolence (Ren) and righteousness(Yi), or virtue and morality, are the general law of everything under heaven. Taoists criticized the Confucians' ideas as being arrogant and ignorant. An example they gave was Xi Shi whose beauty caught the eye of everyone. But birds would still fly away and fish dive deep in the water when they saw her. So birds and fish do not accept man's standards of beauty. People like to live in luxurious houses while eels like to bury themselves in the mud and monkeys climb up in the trees. So animals do not accept man’s standards for dwelling place. How, then, can it be asserted that benevolence and righteousness are the general law of everything under heaven? When Confucians criticized the Taoists as being "indulgent in Heaven while ignorant of man," they also confirmed the theoretical findings achieved by Taoists in their study of the way of Heaven. They were conscious of the need to know Heaven while knowing man. They therefore advanced their unique principle of the way of Heaven on which their doctrine of the cultivation of the mind was based, and made a series of creative explorations into nature and the way of Heaven (see first section of this chapter). While rejecting the overemphasis of the human role by Confucians, the Taoists also recognized their merits in the study of this role. Later Taoists tried to reconcile the conflict between their concept of the natural way of Heaven and the Confucians' concept of moral cultivation and to absorb the latter's findings on the knowledge of man.

Mutual debate and mutual absorption occurred not only between different schools, but also within each school itself. Zhuang Zi took different sects in different schools for example. He said there were four sects alone in Taoism. While he had no disagreement with Lao Zi's doctrine, he either confirmed or criticized the doctrines of other sects, even including those of Zhuang Zi him self. Of the sects of Peng Meng and Sheng Dao, he said that they maintained justice and fairness, selflessness and being free from desire were adaptable to change, without prejudice and personal bias and preserved a calm mind amid the bustle of life. But their views on the way of Heaven and the human mind were incomplete. This was because they believed in distinguishing fight from wrong, while Zhuang Zi himself basically denied such distinctions. He believed that he had a fairly profound understanding of the way of Heaven, but he also acknowledged that he was not perfect in dealing with the problems of human life.

In another example, Xun Zi, an exponent of one of the Confucian sects, criticized, among other, the sect of Zi Si and Mencius, the most influential sect of the Confucian school at that time. He argued that although their teaching mostly followed the way of the ancient sage-kings, they did not really understand the way of the sage-kings. They had high aspirations but lacked ability. With extensive knowledge, having studied events of remote antiquity, they came up with the five principle of benevolence, righteousness, courtesy, intelligence and honesty which were esoteric and impossible to understand. By today’s standards, Xun Zi’s criticisms may not seem appropriate. But this example shows that there were diverse opinions among different sects of the same philosophy, and when this occurred debate and criticism would arise.

Debate between various school and absorption of each other’s theories continued throughout the whole process of the development of ancient Chinese philosophy.

When Buddhism was introduced into China and modified with Chinese characteristics, the development of its tenets was mainly credited to the debate within the Buddhist world. To spread its doctrine, Buddhist temples often gave a teaching on the main points of the tenet and explained the scriptures. The audience was allowed to raise questions, which the teacher had to answer. No question could be refused. Moreover, temples often held congregation at which various sects and dissenters were allowed to discuss the arguments or topics brought up by the congregation. This promoted the development of various sects of Chinese Buddhism.

In the development of ancient Chinese philosophy, there was a continuous mutual debate and absorption the Xuan Xue, or Metaphysical School( a philosophy combining the Taoist thought and Confucian doctrine) and Buddhism, and between Buddhism and the Li Xue, or Neo-Confucianism, of the Song and Ming dynasties. Buddhists asserted that Buddhism's description of the spiritual ethos and its mode of presentation were superior to those of Confucianism. But they also acknowledged their agreement with some elements in the moral philosophy of Confucianism, such as its doctrine of cultivation of the mind, which emphasized the importance of the subjective functions of the human mind. Chinese Buddhism absorbed these and remodeled them into Buddhist doctrines, creating a new theoretical system different from the indigenous Indian Buddhism. For instance, the saying that the Buddha-nature is within everyone is similar to the Confucian teaching that everyone can become tike the ancient sage-kings Yao and Shun.

Another important aspect of ancient Chinese philosophy is the absorption and assimilation of the tenets of various disciplines and developing their theories.

In view of the formation and development of the basic doctrine of Confucianism, whatever its conception about the way of Heaven or the moral concepts of Confucianism may be concerned,they have kept a close relation with the development of natural science.

An important reason why the early Confucians could advance the idea that of all creatures, man is the most intelligent and that man's rational and moral faculties are the standards of value for all things under Heaven lies in the accumulation of the natural science knowledge at the time. In astronomy, for example, in the latter part of the Spring and Autumn Period, a quarterly-divided calendar appeared, that divided the duration of a tropical year into 365.25 days. The system established a 19-year cycle, seven years of which contained intercalary months. Calendric science had thus entered a stage of maturity, independent from the past practice of time reporting only by astronomical observations. During the Warring States Period, six different calendars existed in the various vassal states. All were divided into four quarters, but they differed from each other in terms of the first day and month of each year. Thus, with this knowledge it was now possible to fairly accurately predict future calendaric events.

In the field of medical science, after much exploration and experimentation, people learned the medicinal value of many herbs and materials and built up a comparatively rich and systematic knowledge of the nerves and veins in the human body. Through practical experience, they established many medical formulae and principles for health preservation.

A fairly rich knowledge of chemistry, mathematics and physics was also acquired.

With man's capabilities and scientific knowledge constantly expanding and growing, Confucians concluded that man has the capability to know and to teach the truth of things. This recognition in turn further deepened people's understanding of their own position and duty in society. Confucians, however, were unable to put forward any practical and effective proposals as to how to reform society. They laid their hopes on "sage-kings and illustrious ministers" and stressed the obligations of man to society. But they neglected the rights man should enjoy in society.

It was not only Confucianism which absorbed and assimilated elements of other disciplines or schools; so did Taoism and Buddhism .

The absorption and assimilation of foreign culture is the third important aspect of Chinese philosophy. For details, see Chapter 4.

In modern Chinese philosophy, absorption and assimilation of foreign culture is more conspicuous than ever before. For instance, Li Shanlan (1810-1882) translated the last nine books of Euclidean geometry. The first six books had been translated During the Ming Dynasty (1368-1644) by Xu Guangqi. A complete and new method of deductive reasoning was thus introduced into the Chinese philosophical world. Li also translated Loomis, J. Herschel, William Whcwell, and Newton's works. All these had a great influence on the development of modern Chinese philosophy and natural sciences.

Yan Fu (1853-1921), a modern thinker, began to translate Evolution andEthics in 1895, written by British biologist T.H. Huxley. This book had a profound influence on modern Chinese thinkers. Sun Yat-sen (1866-1925) used the book as one of his main ideological weapons in his call for a democratic revolution to overthrow the reign of the Qing Dynasty and establish a republic. It is worth noting that when the theory of evolution was applied to modern society in China, it was not in a biological sense. Elements were selected, modified and blended with the ancient Chinese concept of changes, another example of the ethos of absorption and assimilation. By absorption and assimilation, we mean that any culture and ideology which are useful are to be taken in and assimilated by Chinese culture. This is some- thing that the Chinese have been good at since ancient times.

This ethos can be Seen in many well-known personalities in modern Chinese history, such as Wei Yuan, Hong Xiuquan, Hong Rengan, and Zhang Taiyan.* These people earnestly studied Western religion, history, political systems, ideology and academic studies so as to apply them to China. Moreover, such scholars who made academic accomplishments were not complacent and conceited. Most of them were experts in Chinese as well as Western studies, and in combining the two.

In short, the study of Heaven and man, the study of changes, and the study t)f absorption and assimilation are the main components and characteristics of the Chinese philosophy. They have been reflected, directly or indirectly, in various aspects of traditional Chinese culture.

More about Chinese Culture

Alles, was Sie schon immer über den CHINESEN AN SICH UND IM ALLGEMEINEN wissen wollten!

Erfahren Sie, was Ihnen kein Reiseführer und kein Länder-Knigge verrät – und was Ihnen der Chinese an sich und im Allgemeinen am liebsten verschweigen würde.

Der Chinese an sich und im Allgemeinen - Alltagssinologie
Autor: Jo Schwarz
Preis: 9,95 Euro
Erschienen im Conbook Verlag, 299 Seiten
ISBN 978-3-943176-90-2

Seit dem 28.06.2006 sind wir durch das Fremdenverkehrsamt der VR China zertifizierter China Spezialist (ZCS). China Reisen können über unsere Internetseite nicht gebucht werden. Wir sind ein Online China Reiseführer.



Nach dem chinesischen Mondkalender, der heute auch als "Bauernkalender" bezeichnet wird, ist heute der 4. September 4715. Der chinesische Kalender wird heute noch für die Berechnung der traditionellen chinesischen Feiertage, verwendet.

Werbung

hier werbenhier werben

hier werben
China Reisen

Chinesisch lernen

HSK-Level: 4 (siehe: HSK)
Chinesisch: 三番五次
Aussprache: sān fān wǔ cì
Deutsch: immer wieder, wiederholt, mehrmals

Sie interessieren sich die chinesische Sprache? Die chinesische Sprache ist immerhin die meistgesprochene Muttersprache der Welt.

Luftverschmutzung in China

Feinstaubwerte (PM2.5) Peking
Datum: 23.10.2017
Uhrzeit: 06:00 Uhr (Ortszeit)
Konzentration: 23.0
AQI: 74
Definition: mäßig

Feinstaubwerte (PM2.5) Chengdu
Datum: 23.10.2017
Uhrzeit: 06:00 Uhr (Ortszeit)
Konzentration: 17.0
AQI: 61
Definition: mäßig

Feinstaubwerte (PM2.5) Guangzhou
Datum: 23.10.2017
Uhrzeit: 06:00 Uhr (Ortszeit)
Konzentration: 47.0
AQI: 129
Definition: ungesund für empfindliche Gruppen

Feinstaubwerte (PM2.5) Shanghai
Datum: 23.10.2017
Uhrzeit: 07:00 Uhr (Ortszeit)
Konzentration: 39.0
AQI: 110
Definition: ungesund für empfindliche Gruppen

Feinstaubwerte (PM2.5) Shenyang
Datum: 23.10.2017
Uhrzeit: 07:00 Uhr (Ortszeit)
Konzentration: 67.0
AQI: 157
Definition: ungesund

Mehr über das Thema Luftverschmutzung in China finden Sie in unserer Rubrik Umweltschutz in China.

Beliebte Artikel

A Profile Of China

Among the worlds four most famous ancient civilizations, Chinese civilization is the only one in the world that has been developing for more than 5,000 years without interruption.

Drung Minority

The Drung ethnic minority and their customs.

Topography

Because of the diverse terrain, China’s climate is highly variable.

Peking Opera

Peking Opera has entertained audiences for more than 200 years with its elaborate costumes, ear-splitting areas, dazzling martial arts and musical dialogue.

Yao Minority

The Yao ethnic minority and their customs.

Carved Marks

Carved Marks and the Invention of Chinese Characters.

China Restaurants in Deutschland

Deutsche verbinden mit chinesischem Essen Frühlingsrollen, Glückskekse und gebratene Nudeln. Die chinesische Küche hat jedoch weitaus mehr zu bieten.

China Restaurants gibt es in Deutschland in jeder Stadt und nahezu jedem Dorf. Finden Sie "ihren Chinesen" in Ihrer Stadt: China Restaurants in Deutschland im China Branchenbuch.

China Bevölkerung

China ist das bevölkerungsreichste Land der Welt. 6. Januar 2005 überschritt erstmals die Bevölkerungsanzahl über 1,3 Mrd. Menschen.

Heute leben in China bereits 1.397.564.430* Menschen.

Alles über Chinas Bevölkerung und Chinas Nationalitäten und Minderheiten oder Statistiken der Städte in China.

* Basis: Volkszählung vom 26.04.2011. Eine Korrektur der Bevölkerungszahl erfolgte am 20.01.2014 durch das National Bureau of Statistics of China die ebenfalls berücksichtigt wurde. Die dargestellte Zahl ist eine Hochrechnung ab diesem Datum unter Berücksichtigung der statistischen Geburten und Todesfälle.


Hier erfahren Sie mehr über Glückskekse. Das passende Glückskeks Rezept haben wir auch.

Wechselkurs RMB

Umrechnung Euro in RMB (Wechselkurs des Yuan). Die internationale Abkürzung für die chinesische Währung nach ISO 4217 ist CNY.

China Wechselkurs RMBRMB (Yuan, Renminbi)
1 EUR = 7.8217 CNY
1 CNY = 0.127849 EUR

Alle Angaben ohne Gewähr. Wechselkurs der European Central Bank vom Sonntag, dem 22.10.2017.

Unser China Reiseführer kann auch auf Smartphones und Tablet-Computern gelesen werden. So können Sie sich auch unterwegs alle wichtigen Informationen über das Reich der Mitte sowie Reiseinformationen, Reisetipps, Sehenswürdigkeiten, Empfehlungen nachlesen.
china-reisefuehrer.com
© China Reiseführer 2005 - 2017
Impressum
Kontakt
Befreundete Internetseiten
China Newsletter
Sitemap
Design: pixelpainter
auf Google+
China Reiseführer bei Twitter
China Reiseführer bei Twitpic

Uhrzeit in China

Heute ist Montag, der 23.10.2017 um 08:38:26 Uhr (Ortszeit Peking) während in Deutschland erst Montag, der 23.10.2017 um 02:38:26 Uhr ist. Die aktuelle Kalenderwoche ist die KW 43 vom 23.10.2017 - 29.10.2017.

China umspannt mit seiner enormen Ausdehnung die geographische Länge von fünf Zeitzonen. Dennoch hat China überall die gleiche Zeitzone. Ob Harbin in Nordchina, Shanghai an der Ostküste, Hongkong in Südchina oder Lhasa im Westen - es gibt genau eine Uhrzeit. Die Peking-Zeit. Eingeführt wurde die Peking-Zeit 1949. Aus den Zeitzonen GMT+5.5, GMT+6, GMT+7, GMT+8 und GMT+8.5 wurde eine gemeinsame Zeitzone (UTC+8) für das gesamte beanspruchte Territorium. Da die politische Macht in China von Peking ausgeht, entstand die Peking-Zeit.

Der chinesischer Nationalfeiertag ist am 1. Oktober. Es ist der Jahrestag der Gründung der Volksrepublik China. Mao Zedong hatte vor 68 Jahren, am 1. Oktober 1949, die Volksrepublik China ausgerufen. Bis zum 1. Oktober 2018 sind es noch 343 Tage.

Das chinesische Neujahrsfest ist der wichtigste chinesische Feiertag und leitet nach dem chinesischen Kalender das neue Jahr ein. Da der chinesische Kalender im Gegensatz zum gregorianischen Kalender ein Lunisolarkalender ist, fällt das chinesische Neujahr jeweils auf unterschiedliche Tage. Das nächste "Chinesische Neujahrsfest" (chinesisch: 春节), auch Frühlingsfest genannt, ist am 16.02.2018. Bis dahin sind es noch 116 Tage.

Auch das Drachenbootfest "Duanwujie" (chinesisch: 端午節) ist ein wichtiges Fest in China. Es fällt sich wie andere traditionelle Feste in China auf einen besonderen Tag nach dem chinesischen Kalender. Dem 5. Tag des 5. Mondmonats. Es gehört neben dem Chinesischen Neujahrsfest und dem Mondfest zu den drei wichtigsten Festen in China. Das nächste Drachenboot-Fest ist am 18.06.2018. Die nächste Drachenboot-Regatta (Drachenboot-Rennen) wird in 238 Tagen stattfinden.

Das Mondfest oder Mittherbstfest (chinesisch: 中秋节) wird in China am 15. Tag des 8. Mondmonats nach dem traditionellen chinesischen Kalender begangen. In älteren Texten wird das Mondfest auch "Mittherbst" genannt. Das nächste Mondfest ist am 24.09.2018. Traditionell werden zum Mondfest (englisch: Mid-Autumn Festival), welches in 336 Tagen wieder gefeiert wird, Mondkuchen gegessen

Vor 90 Jahren eröffnete in der Kantstraße in Berlin das erste China-Restaurant in Deutschland. 1923 war dies ein großes Ereignis. Fremdes kannten die Deutschen damals nur aus Zeitungen, Kolonialaustellungen und aus dem Zoo. Heute gibt es etwa 10.000 China-Restaurants in Deutschland. Gastronomieexperten schätzen jedoch, dass in nur 5 % (rund 500) Originalgerichte gibt. Üblich sind europäisierte, eingedeutschte Gerichte in einem chinesischen Gewand. Finden Sie "ihren Chinesen" in Ihrer Stadt: China Restaurants in Deutschland im China Branchenbuch.

China Reiseführer